|
I'm | - คำย่อของ I am[Lex2]
- (ไอม) abbr. I am [Hope]
- /AY1 M/ [CMU]
- /AH0 M/ [CMU]
- (v) /aɪm/ [OALD]
|
not | - ไม่[Lex2]
- (นอท) adv. ไม่ [Hope]
- (adj) ไม่ [Nontri]
- /N AA1 T/ [CMU]
- (adv) /n'ɒt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
type | - สิ่งที่เป็นรูปแบบ[Lex2]
- รูปแบบ: แบบ, ชนิด, ตัวอย่าง, ประเภท [Lex2]
- ตรา: เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, เอกลักษณ์ [Lex2]
- ลักษณะที่เป็นแบบอย่าง[Lex2]
- เขียนแบบตัวพิมพ์[Lex2]
- (ไทพฺ) n. รูปแบบ,แบบ,ชนิด,ประเภท,จำพวก,ตัวอย่าง,ตัวพิมพ์ vt. พิมพ์ดีด,พิมพ์,หากลุ่มเลือด,เป็นสัญลักษณ์,เป็นแบบอย่าง,เป็นตัวแทน. vi. พิมพ์ดีด [Hope]
- (n) แบบอย่าง,จำพวก,ชนิด,ตัวพิมพ์,เครื่องหมาย,ตรา,สัญลักษณ์ [Nontri]
- (vi,vt) พิมพ์ดีด,เป็นตัวอย่าง,เป็นตัวแทน [Nontri]
- /T AY1 P/ [CMU]
- (v,n) /t'aɪp/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
depend on | - เชื่อใจใน: ไว้วางใจใน [Lex2]
- ขึ้นอยู่กับ: พึ่งพา [Lex2]
- แปรตาม: เปลี่ยนไปตาม [Lex2]
- มั่นใจได้: แน่ใจได้, แน่นอน [Lex2]
|
someone | - บางคน[Lex2]
- (ซัม'วัน) pron. บางคน,บางบุคคล,คนนั้นคนนี้ [Hope]
- (n) บางคน,ใครคนหนึ่ง [Nontri]
- /S AH1 M W AH2 N/ [CMU]
- (n (count),pron) /s'ʌmwʌn/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
pressure | - การกด[Lex2]
- ความกดดัน[Lex2]
- แรงกระตุ้น[Lex2]
- แรงกดบนพื้นผิว[Lex2]
- ความกดอากาศ[Lex2]
- กดดันให้ทำ: กระตุ้นให้ทำ [Lex2]
- (เพรส'เชอะ) n. ความกดดัน,การกด,การอัด,การเบียด,การบีบคั้น,แรงกดดัน,ความกดดันของบรรยากาศ,การรบกวน,การบีบบังคับ,ความดันกระแสไฟฟ้า. vt. บีบ,บีบบังคับ,กดดัน,อัด ###S. pressing [Hope]
- (n) ความดัน,ความกดดัน,การบีบบังคับ,แรงอัด [Nontri]
- /P R EH1 SH ER0/ [CMU]
- (n) /pr'ɛʃər/ [OALD]
|
them | - พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
- (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 M/ [CMU]
- /DH AH0 M/ [CMU]
- (pron) /ðɛm/ [OALD]
|
until | - จนกระทั่ง: กระทั่ง, จนถึง, จนกว่า [Lex2]
- ก่อนที่จะ (ใช้กับประโยคปฏิเสธ): ก่อนจะถึง (ใช้กับประโยคปฏิเสธ) [Lex2]
- (อันทิล') conj.,prep. จนกว่า,จนกระทั่ง,จนถึง,เกือบจะ. -prep. จนกระทั่ง,เกือบจะ,ก่อน [Hope]
- (con) จนกระทั่ง,จนกว่า,จนถึง,เกือบถึง [Nontri]
- (pre) จนกระทั่ง,เกือบจะ,ก่อน [Nontri]
- /AH0 N T IH1 L/ [CMU]
- (prep,conj) /'ʌnt'ɪl/ [OALD]
|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
gets | - /G EH1 T S/ [CMU]
- /G IH1 T S/ [CMU]
- (v) /g'ɛts/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
exhausted | - ซึ่งใช้หมดสิ้น: ซึ่งหมดเกลี้ยง, ซึ่งไม่มีเหลือ [Lex2]
- เหน็ดเหนื่อย: หมดเรี่ยวแรง, เพลีย, อ่อนแรง, อ่อนล้า, อ่อนระโหย,อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหนื่อย [Lex2]
- /IH0 G Z AO1 S T IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /'ɪgz'ɔːstɪd/ [OALD]
[exhaust] - การปล่อยควันเสีย: การปล่อยไอเสีย, ควันพิษ [Lex2]
- ใช้หมด: หมดเกลี้ยง, ไม่มีเหลือ [Lex2]
- ทำให้หมดแรง: ทำให้หมดกำลัง, ทำให้เหนื่อยอ่อน [Lex2]
- ปล่อยควันเสีย[Lex2]
- (เอกซอสทฺ') vt. ใช้หมด,ทำให้หมด,ทำให้หมดกำลัง,ทำให้อ่อนเพลีย. vi. ผ่านพ้น,หลบหนี. ###SW. exhaustion n. -exhauster,exhaustibility n. exhaustible adj. exhaustibility n. ###S. wear out [Hope]
- (vt) ทำให้หมดกำลัง,ทำให้อ่อนเพลีย,ใช้หมด [Nontri]
- /IH0 G Z AO1 S T/ [CMU]
- (vt,n) /'ɪgz'ɔːst/ [OALD]
|
|
|